Ψηφιακό σχολείο

Ψηφιακό σχολείο
κλικ στην εικόνα

Πρόγραμμα

Πρόγραμμα
κάντε κλικ στην εικόνα για καθήκοντα

Δευτέρα 13 Νοεμβρίου 2017

Ο κουρέας της Σεβίλλης



La ran la la, ecc./ Λα λα λα λα...
Largo al factotum della città!/ 
Τόπο στον άνθρωπο για όλες τις δουλειές!
La ran la la, ecc./ 
Λα  λα λα λα…
Presto a bottega che l’alba è già./ 
γρήγορα στο υπόγειο, η αυγή είναι ήδη εκεί.
La ran la la, ecc./ Λα λα λα…
Ah, che bel vivere, che bel piacere,/ 
Α, τι όμορφη ζωή, τι ευχάριστη ζωή,
per un barbiere di qualità./ 
για έναν κουρέα ….κλάσεως!
Ah, bravo Figaro, bravo, bravissimo, bravo!/ Α, μπράβο, Φίγκαρο, μπράβο κι εύγε!
La ran la la, ecc./ Λα λα λα λα
Fortunatissimo per verità. 
Bravo!/ Ευλογημένος πρέπει να πω. Μπράβο!
La ran la la, ecc./ 
Λα λα λα λα…
Pronto a far tutto/ Ετοιμος για όλα
la notte, il giorno,/ 
νύχτα κι μέρα,
sempre d’intorno in giro sta./ 
πάντα επί το έργον και πάντα απίκο!
Miglior cuccagna per un barbiere,/ 
Η καλύτερη τύχη για έναν κουρέα,
vita più nobile, no, non si dà./ 
τέτοια ζωή δεν βρίσκεται.
La la ran la la ran la, ecc./ Λα λα λα λα λα

Rasori e pettini,/ 
Ξυράφια κι χτένια,
lancette e forbici,/ 
νυστέρια και ψαλιδιά,
al mio comando/ 
όλα στις διαταγές μου,
tutto qui sta./ 
όλα είναι δω.
V’è la risorsa poi del mestiere/ Κι υπάρχουν και τα «τυχερά» για τις δουλειές
colla donnetta, col cavaliere…/ 
με τις κυρίες, με τους κυρίους…
La la ran la…la…la./ Λα λα λα λα λα …..
Ah, che bel vivere, che bel piacere,/ 
Α, τι όμορφη ζωή, τι ευχάριστη ζωή,
per un barbiere di qualità./ 
για έναν κουρέα ….κλάσεως.
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,/ Όλοι με ζητούνε, όλοι με θέλουν,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle./ 
κυρίες, νέοι, γέροι, κορίτσια.
Qua la parrucca, presto la barba,/ 
Ορίστε η περούκα, έτοιμο το ξύρισμα,
qua la sanguigna, presto il biglietto./ 
να κι οι βδέλλες, έτοιμο το ραβασάκι.
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,/ Όλοι με ζητούνε, όλοι με θέλουν,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle./ 
κυρίες, νέοι, γέροι κορίτσια.
Qua la parrucca, presto la barba,/ 
Ορίστε η περούκα, έτοιμο το ξύρισμα,
qua la sanguigna, presto il biglietto./ 
να κι οι βδέλλες, έτοιμο το ραβασάκι.

Ehi, Figaro, Figaro, Figaro, ecc./ -Έϊ, Φίγκαρο, Φίγκαρο, Φίγκαρο, Φίγκαρο…..
Ahimè! Che furia!/ 
Αμάν, τι φούρια!
Ahimè! che folla!/ 
Αμάν, τι πλήθος!
Uno alla volta, per carità./ Ένα πράγμα τι φορά, για όνομα, για όνομα….
Figaro; son qua!/ 
Φίγκαρο! -Εδώ είμαι!
Ehi, Figaro; son qua!/
 -Έϊ, Φίγκαρο!! -Παρών!!
Figaro qua, Figaro la, Figaro su, Figaro giù./
–Φίγκαρο εδώ, Φίγκαρο εκεί, Φίγκαρο πάνω, Φίγκαρο κάτω!
Pronto, prontissimo son come il fulmine,/  
Έτοιμος, πανέτοιμος  σαν τον κεραυνό,
sono il factotum della città./ 
τόπο στον άνθρωπο που τα κάνει ΌΛΑ!